Percakapan Salam dan Ungkapan Sehari-hari Bahasa Jepang Part 1

Percakapan Salam dan Ungkapan Sehari-hari
(毎日の挨拶と会話表現 – mainichi no aisatsu to kaiwa-hyōgen)

 Selamat Pagi!
(おはようございます!– ohayō gozaimasu!)
丸山 : おはようございます!
Maruyama : Ohayō gozaimasu! 1)
Selamat pagi!

寺本 : おはようございます!お出かけですか。
Teramoto : Ohayō gozaimasu! Odekake desu ka.
Selamat pagi! Mau pergi ya?

丸山 : ええ、ちょっとそこまで。今日はいい天気ですね。
Maruyama :  Ee, chotto soko made. Kyō wa ii tenki desu ne.
Iya, hanya mau ke situ. Hari ini cuaca bagus ya. 2)

寺本

Percakapan Salam dan Ungkapan Sehari-hari Bahasa Jepang Part 2

Percakapan Salam dan Ungkapan Sehari-hari
(毎日の挨拶と会話表現 – mainichi no aisatsu to kaiwa-hyōgen)

 Selamat Siang!
(こんにちは!– konnichi wa!)
フェリ : ラニさん、こんにちは!
Feri : Rani-san, konnichi wa!
Rani, selamat siang!

ラニ : あ、フェリさん、こんにちは!どこへ行きますか。
Rani : A, feri-san, konnichi wa! Doko e ikimasu ka.
Oh, Feri, selamat siang! Mau pergi ke mana?

フェリ :  学校へ行きます。じゃ、行ってきます!
Feri : Gakkō e ikimasu. Ja, itte kimasu!3)
Pergi ke kampus. Kalau begitu, aku pergi dulu ya!

 Percakapan Salam dan Ungkapan Sehari-hari Bahasa Jepang Part 3

Percakapan Salam dan Ungkapan Sehari-hari
(毎日の挨拶と会話表現 – mainichi no aisatsu to kaiwa-hyōgen)

Selamat Malam!
(こんばんは!– konban wa!)
ゆか : こんばんは!
Yuka : Konban wa!
Selamat malam!

あんり : ゆかさん、こんばんは!
Anri : Yuka-san, konban wa!
Yuka, selamat malam!

ゆか : わあ、にぎやかですね。
Yuka : Waa, nigiyaka desu ne.5)
Wah, ramai ya.

あんり : ええ、みんな来ますよ。
Anri : Ee, minna kimasu yo.6)
Iya, semuanya datang lho.


ゆか : よかった!
Yuka : Yokatta!
Syukurlah!

Percakapan Salam dan Ungkapan Sehari-hari Bahasa Jepang Part 4

Percakapan Salam dan Ungkapan Sehari-hari
(毎日の挨拶と会話表現 – mainichi no aisatsu to kaiwa-hyōgen)

Selamat Istirahat!
(お休みなさい!– oyasuminasai!)
川端 : リサさん、今何時ですか。
Kawabata : Risa-san, ima nan-ji desu ka.
Risa, sekarang jam berapa?

リサ : 11時半ですよ。
Risa : Jūichi-jihan 7) desu yo.
Sudah jam 11:30 lho.

川端 : あ、そんなによるおそくですね。
Kawabata : A, sonna ni yoru osoku desu ne.
Wah, sudah larut malam begini ya.

リサ : ええ、そうですね。
Risa : Ee, sō desu ne.
Iya, memang.

Percakapan bahasa Jepang sehari-hari dan liburan ke luar negeri disertai terjemah, mulai dari aktivitas pekerjaan, transportasi, sekolah, kampus, kantor, rumah, rumah sakit, bandara. Percakapan dua orang dan lebih, yang dapat dipergunakan untuk berlatih berbicara bahasa Jepang dengan teman atau orang lain